Senin, 09 Maret 2009

t entang valentino rossi

Valentino Rossi

From Wikipedia, the free encyclopedia Dari Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa Indonesia

Jump to: navigation , search Langsung ke: navigasi, cari
Valentino Rossi Valentino Rossi

Valentino Rossi Valentino Rossi
Nationality Kebangsaan Bendera Italia Italian Italia
Date of birth Tanggal lahir February 16, 1979 ( 1979-02-16 ) (age 30) 16 Februari 1979 (1979/02/16) (umur 30)
Place of birth Tempat lahir Urbino , Pesaro e Urbino , Italy Urbino, Pesaro e Urbino, Italia
Website Website fanclubvalentinorossi.com fanclubvalentinorossi.com
MotoGP Record MotoGP Rekam
Current team Peristiwa tim Fiat Yamaha Team Fiat Yamaha Team
Bike number Sepeda nomor 46 46
World Championships World Championships 8 8
125cc - 1997 125cc - 1997
250cc - 1999 250cc - 1999
500cc - 2001 500cc - 2001
MotoGP - 2002 , 2003 , 2004 , 2005 , 2008 MotoGP - 2002, 2003, 2004, 2005, 2008
Race starts Lomba dimulai 210 210
Race Wins Ras Wins 97 97
Podium finishes Podium selesai 151 151
Pole positions Posisi tiang 51 51
Fastest laps Tercepat laps 78 78
Championship Points Kejuaraan Poin 3720 3720
2008 Championship position Championship 2008 posisi 1st (373 pts) 1. (373 pts)

Valentino Rossi (born February 16, 1979 [ 1 ] in Urbino ) is an Italian professional motorcycle racer and multiple MotoGP World Champion. Valentino Rossi (lahir 16 Februari 1979 [1] in Urbino) adalah Italia profesional racer motor dan multiple MotoGP World Champion. He is one of the most successful motorcycle racers of all time, with 8 Grand Prix World Championships to his name. Dia adalah salah satu yang paling sukses motor racers of all time, dengan 8 Grand Prix World Championships to his name. According to Sports Illustrated , Valentino Rossi is one of the highest earning sports personalities in the world, having earned an estimated $34 million in 2007. [ 2 ] Menurut Sports Illustrated, Valentino Rossi adalah salah satu olahraga kepribadian yang tertinggi di dunia, yang memiliki sekitar $ 34 juta pada 2007. [2]

Following his father, Graziano Rossi , Rossi started racing in Grand Prix in 1996 for Aprilia in the 125 cc category and won his first World Championship the following year. Berikut ayahnya Graziano Rossi, Rossi memulai balapan di Grand Prix pada tahun 1996 untuk Aprilia di 125 cc kategori dan memenangkan Kejuaraan Dunia yang pertama pada tahun berikutnya. From there, he moved up to the 250 cc category, again with Aprilia , and won the World Championship in 1999. Dari sana, ia dipindahkan ke atas kategori 250 cc, sekali lagi dengan Aprilia, dan memenangkan Kejuaraan Dunia di tahun 1999. He won the 500 cc World Championship with Honda in 2001, the MotoGP World Championships (also with Honda) in 2002 and 2003, and continued his streak of back-to-back championships by winning the 2004 and 2005 titles after leaving Honda to join Yamaha , before regaining the title in 2008 . Ia memenangkan Kejuaraan Dunia 500 cc dengan Honda di tahun 2001, MotoGP World Championships (juga dengan Honda) pada tahun 2002 dan 2003, dan terus berlari cepat dia kembali dari-ke-kembali championships oleh memenangkan 2004 dan 2005 judul setelah meninggalkan Honda untuk bergabung Yamaha , sebelum mengembalikan judul pada 2008.

Contents Isi

[hide]

[ edit ] The early years [Sunting] di awal tahun

Valentino Rossi was born in Tavullia, Urbino . Valentino Rossi lahir di Tavullia, Urbino. Son of Graziano Rossi , a former motorcycle racer, he first began riding at a very young age. [ 3 ] Putra Graziano Rossi, mantan pembalap motor, dia naik pertama kali dimulai pada usia yang sangat muda. [3]

Rossi's first racing love was go-karts . Rossi balap cinta pertama adalah go-karts. Fuelled by his mother, Stefania's, concern for her son's safety, Graziano purchased a go-kart as substitute for the bike. Bahan bakar oleh ibunya, Stefania's, concern for her son's safety, Graziano membeli satu go-kart sebagai pengganti untuk sepeda. However, the Rossi family trait of perpetually wanting to go faster prompted a redesign; Graziano replaced the 60cc motor with a 100cc national kart motor for his then 5-year-old son. [ 4 ] Namun, keluarga Rossi dari sifat perpetually ingin pergi lebih cepat yang diminta redesign; Graziano menggantikan motor 60cc dengan 100cc kart motor nasional untuk kemudian 5-year-old son. [4]

Graziano attempted to forge documents in an attempt to get Valentino's junior kart licence one year before he was legally allowed (he was nine at the time), but ultimately failed. Graziano berusaha untuk memalsukan dokumen dalam upaya untuk mendapatkan Valentino's junior kart lisensi satu tahun sebelum dia diizinkan secara hukum (dia sembilan pada waktu), tapi akhirnya gagal.

Rossi won the regional kart championship in 1990. [ 5 ] After this, he took up minimoto and before the end of 1991, he had won numerous regional races. [ 3 ] Rossi memenangkan kejuaraan kart daerah pada tahun 1990. [5] Setelah ini, ia mengambil atas minimoto dan sebelum akhir tahun 1991, dia telah memenangkan banyak balapan daerah. [3]

Although minimoto was for fun [ citation needed ] , Rossi continued to race karts and finished fifth at the national kart championships in Parma . Meskipun telah minimoto untuk menyenangkan [kutipan diperlukan], Rossi terus karts ras dan selesai pada kelima nasional kart championships di Parma. Both Valentino and Graziano had started looking at moving into the Italian 100cc series as well as the corresponding European series, which most likely would have pushed him into the direction of Formula 1 . Valentino Graziano baik dan sudah mulai terlihat di pindah ke Italia 100cc seri serta sesuai seri Eropa, yang kemungkinan besar akan mendorong dia ke arah Formula 1. However, the high cost of racing karts led to the decision to race minimoto exclusively [ citation needed ] . Namun, tingginya biaya balapan karts menyebabkan keputusan untuk lomba minimoto khusus [kutipan diperlukan]. Through 1992 and 1993, Valentino continued to learn the ins and outs of minimoto racing. Melalui 1992 dan 1993, Valentino terus mempelajari ins dan penentang dari minimoto racing.

Rossi soon started to outgrow minimoto; a proper motorcycle was required. Rossi segera mulai menguasai minimoto; sebuah sepeda motor yang benar diperlukan. In 1993, Rossi acquired a Cagiva Mito 125 cc motorcycle, which was damaged in a first-corner crash no more than a hundred meters out from pit lane [ citation needed ] . Pada tahun 1993, Rossi yang diperoleh Cagiva Mito 125 cc motor, yang pertama yang rusak di sudut-crash tidak lebih dari seratus meter dari pit lane [kutipan diperlukan]. He finished ninth that race weekend. Dia selesai pekan kesembilan yang ras.

Although his first season in the Italian Sport Production Championship was varied, he achieved a pole position in the season's final race at Misano , where he would ultimately finish on the podium. Walaupun yang pertama di Italia musim Sport Produksi Championship adalah bervariasi, dia mencapai posisi di tiang dari akhir musim balap di Misano, di mana dia akhirnya akan selesai pada podium. By the second year, Rossi had been provided with a factory Mito by Cagiva team manager Claudio Lusuardi and he managed to win the Italian title. Pada tahun kedua, Rossi telah disediakan dengan pabrik Cagiva Mito oleh tim manajer Claudio Lusuardi dan dia berhasil memenangkan gelar Italia.

In Rossi's youth one of his heroes was the late former WRC Champion Colin McRae . Dalam Rossi dari salah seorang pemuda pahlawan adalah mantan akhir WRC Champion Colin McRae. Rally legend McRae taught Rossi the basics of driving a rally car [ 6 ] and the two competed against each other at Monza in 2005, with McRae driving a Skoda Fabia WRC and Rossi a Subaru Impreza WRC, with Rossi winning. [ 7 ] Rally legend McRae Rossi diajarkan dasar-dasar mengemudi yang rally mobil [6] dan dua lainnya masing-masing terhadap berkompetisi di Monza tahun 2005, dengan McRae driving a Skoda Fabia WRC and Rossi a Subaru Impreza WRC, Rossi dengan menang. [7]

[ edit ] The World Championship era [Sunting] Kejuaraan Dunia era

In 1994, Aprilia by way of Sandroni, used Rossi to improve its RS125R and in turn allowed Rossi to learn how to handle the fast new pace of 125 cc racing. Pada tahun 1994, Aprilia oleh cara Sandroni, Rossi digunakan untuk meningkatkan RS125R dan pada gilirannya Rossi diizinkan untuk mempelajari bagaimana cara menangani baru cepat dari kecepatan 125 cc balap. At first he found himself on a Sandroni in the 1994 Italian championship and continued to ride it through the 1995 European and Italian championships. Pada awalnya ia menemukan dirinya pada Sandroni dalam kejuaraan Italia 1994 dan terus naik melalui Eropa pada 1995 dan Italia championships.

Rossi had variable success in the 1996 World Championship season, failing to finish five of the season's races and crashing several times. Rossi variabel telah sukses di 1996 Kejuaraan Dunia musim, gagal untuk menyelesaikan lima dari musim dari ras dan sungguh-sungguh beberapa kali. Despite this, in August, he won his first World Championship Grand Prix at Brno in the Czech Republic on an AGV Aprilia RS125R. Walaupun demikian, pada bulan Agustus, dia memenangkan Kejuaraan Dunia yang pertama di Grand Prix Brno di Republik Ceko pada agv Aprilia RS125R. He finished the season in ninth position. Ia menyelesaikan musim di posisi sembilan. Rossi treated it as a learning process and refined his skills enough to completely dominate the 125cc World Championship in the following 1997 season, winning 11 of the 15 races. Rossi diperlakukan sebagai proses pembelajaran dan keterampilan yang cukup halus untuk sepenuhnya mendominasi 125cc Kejuaraan Dunia pada 1997 musim, menang 11 dari 15 perlombaan.

By 1998 , the Aprilia RS250 was reaching its pinnacle and had a formidable team of riders in Valentino Rossi, Loris Capirossi and Tetsuya Harada . Dengan tahun 1998, Aprilia RS250-nya telah mencapai puncak dan memiliki tim hebat di Riders Valentino Rossi, Loris Capirossi dan Tetsuya harada. But even with a fast bike and experienced championship-winning teammates, Rossi struggled in his first season in 250cc. Tetapi bahkan dengan cepat sepeda dan mengalami kejuaraan-rekan tim pemenang, Rossi berjuang di musim pertama di 250cc. Rossi considered 1998 the toughest year of his career, due to the persistent pressure to perform that he felt from Aprilia, the media and effectively everyone around him [ citation needed ] . Rossi 1998 yang dianggap toughest tahun karirnya, karena tekanan yang tetap untuk melakukan yang ia merasa dari Aprilia, media efektif dan semua orang di sekelilingnya [kutipan diperlukan]. The death of two of his friends in a car accident also took a toll. Kematian dua dari teman-temannya dalam kecelakaan mobil juga mengambil tol. Again, he found himself learning the ways of his new bike in the first season, concluding the 1998 250cc season in second place, only three points behind the champion Capirossi. Lagi-lagi, ia menemukan dirinya mempelajari cara-cara baru itu sepeda di musim pertama, menyelesaikan yang 250cc musim 1998 di tempat kedua, hanya tiga poin di belakang juara Capirossi. In 1999, however, he won the title, collecting 5 pole positions and 9 wins. Pada tahun 1999, namun, ia memenangkan gelar, mengumpulkan 5 tiang memenangkan posisi dan 9.

Rossi was rewarded in 2000 for his 250cc World Championship by being given a ride with Honda in what was then the ultimate class in World Championship motorcycle racing, 500cc. Jeremy Burgess had shown him the NSR500 and was convinced that the pairing of it with Rossi would bring nothing but success. Rossi pada tahun 2000 adalah imbalan atas 250cc Kejuaraan Dunia yang diberikan oleh memboncengi Honda apa yang paling kemudian kelas di Kejuaraan Dunia balap sepeda motor, 500cc. Jeremy Burgess telah ditunjukkan kepadanya NSR500 dan yakin bahwa pasangan yang akan dengan Rossi membawa apa-apa tetapi sukses. Retired 500cc World Champion Michael Doohan , who also had Jeremy Burgess as chief engineer, worked with Rossi as his personal mentor in the first year at Honda. Retired 500cc World Champion Michael Doohan, yang juga telah Jeremy Burgess sebagai chief engineer, bekerja dengan Rossi sebagai pribadi mentornya pada tahun pertama di Honda. It would also be the first time Rossi would be racing against fierce rival, Max Biaggi . Itu juga pertama kalinya Rossi akan balapan sengit terhadap saingan, Max Biaggi. Although the two had never raced against each other, they were both Italian, both charismatic and talented, and often compared to one another by the racing press. Meskipun belum pernah dua raced terhadap satu sama lain, baik mereka Italia, baik karismatik dan berbakat, dan sering dibandingkan satu sama lain dengan balap tekan. Through a series of inevitable comparisons, well-timed and semi-inflammatory comments from each racer, and ever greater accomplishments on the track, an intense rivalry had developed between them. Melalui serangkaian perbandingan pasti terjadi, baik waktu dan semi-kobaran komentar dari setiap racer, dan lebih besar pernah accomplishments di trek, persaingan yang kuat telah berkembang di antara mereka. It would take nine races before Rossi would win on the Honda, but like his previous seasons in 125 and 250, it was a warm-up to a dominant second season. Ia akan mengambil sembilan sebelum perlombaan Rossi akan menang di Honda, namun dia seperti musim sebelumnya di 125 dan 250, itu yang hangat-sampai dominan kedua musim. In his first season in the 500cc class, Rossi finished 2nd to American Kenny Roberts, Jr. , with Max Biaggi finishing in 3rd place. Di musim pertama di kelas 500cc, Rossi selesai 2. Amerika Kenny Roberts, Jr, Max Biaggi dengan finishing in 3rd place.

Rossi won his first 500cc World Championship in 2001 (winning 11 races) in the final year for the 500s. Rossi 500cc pertama yang memenangkan Kejuaraan Dunia pada 2001 (menang balap 11) di akhir tahun untuk 500S. In the following year, 500cc two-strokes were still allowed, but 2002 saw the beginning of the 990cc four-stroke Moto GP class, after which the 500cc machines were essentially obsolete. Pada tahun berikutnya, 500cc dua Strokes masih diperbolehkan, namun 2002 melihat awal 990cc empat-stroke Moto GP kelas, setelah mana mesin yang 500cc dasarnya usang.

Also that year, Rossi teamed with American rider Colin Edwards for the Suzuka 8 Hours endurance race aboard a Honda VTR1000SPW . Tahun itu juga, Rossi teamed dengan Amerika rider Colin Edwards untuk Suzuka 8 Jam ketahanan ras aboard a Honda VTR1000SPW. The pair won the race despite Rossi's lack of experience racing Superbikes . Pasangan memenangkan perlombaan walaupun Rossi minimnya pengalaman balap Superbikes.

[ edit ] MotoGP [Sunting] MotoGP

Rossi riding his Honda RC211V MotoGP bike. Rossi riding his Honda RC211V MotoGP bike.

Inaugural year for the MotoGP bikes was 2002, when riders experienced teething problems getting used to the new bikes (or dealing with the inferior 500 cc bikes). Perdana tahun untuk MotoGP bikes adalah tahun 2002, ketika tumbuh gigi mengalami masalah Riders digunakan untuk mendapatkan yang baru bikes (atau berurusan dengan rendah 500 cc bikes). Rossi won the first race and went on to win eight of the first nine races of the season, eventually claiming 11 victories in total. Rossi memenangkan perlombaan pertama dan kemudian memenangkan delapan dari sembilan balapan pertama dari musim, akhirnya mengklaim 11 kemenangan total.

It was more of the same in 2003 for Rossi's rivals when he claimed nine pole positions as well as nine GP wins to claim his third consecutive World Championship. Ia lebih banyak yang sama di tahun 2003 untuk Rossi dari saingan ketika ia menyatakan posisi sembilan tiang serta sembilan GP untuk memenangkan tuntutan-Nya Kejuaraan Dunia ketiga berturut-turut. The Australian GP at Phillip Island in 2003 is considered to be one of Rossi's greatest career moments due to unique circumstances. GP Australia di Phillip Island pada tahun 2003 dianggap sebagai salah satu dari Rossi karir momen besar karena keadaan unik. After being given a 10-second penalty for overtaking during a yellow flag due to a crash by Ducati rider Troy Bayliss , front runner Rossi proceeded to pull away from the rest of the field, eventually finishing more than 15 seconds ahead, more than enough to cancel out the penalty and win the race. Setelah diberi hukuman 10 detik untuk overtaking saat bendera kuning karena adanya crash oleh Ducati rider Troy Bayliss, Rossi runner depan dilanjutkan ke tarik dari sisa lapangan, akhirnya menyelesaikan lebih dari 15 detik ke depan, lebih dari cukup untuk batal azab dan memenangkan perlombaan.

[ edit ] From Honda to Yamaha [Sunting] Dari Honda ke Yamaha

There was much speculation during the second half of the 2003 season about Rossi's plans for the future. Ada banyak spekulasi selama dua setengah dari musim 2003 Rossi tentang rencana untuk masa depan. Most suspected that he would succeed in his bid to claim a third consecutive title and wondered where the amazingly talented Italian would go in the future. Sebagian besar menduga bahwa ia akan berhasil dalam tawaran untuk mengklaim ketiga berturut-turut judul dan heran dimana amazingly berbakat Italia akan pergi di masa depan. There were even rumors that he would attempt a career in rally cars after he had competed in a Peugeot 206 WRC rally car at the 2002 Rally of Great Britain (although he drove the car into a ditch). Bahkan ada rumors bahwa ia akan mencoba karir di rally mobil setelah dia berkompetisi di Peugeot 206 WRC rally mobil pada 2002 Rally dari Inggris (meskipun dia drove mobil ke dalam parit). His contract with Honda was up at the end of the year and there were rumors that Rossi had become somewhat disillusioned with his ride at Honda. Nya kontrak dengan Honda adalah atas pada akhir tahun dan ada rumors bahwa Rossi telah menjadi agak kecewa dengan menumpang di Honda. His tenure at Honda had effectively run its course; he had provided Honda with a 500 cc World Championship as well as consecutive MotoGP World Championships, he had helped perfect the RC211V into a formidable, almost unstoppable racing machine and considering Honda's reluctance to pay top dollar to secure his services in 2004, seemed to have overstayed his welcome. His tenure di Honda telah berjalan secara efektif nya saja, ia telah memberikan Honda dengan 500 cc Kejuaraan Dunia berturut-turut serta MotoGP World Championships, dia telah membantu sempurna RC211V yang menjadi berat, hampir Unstoppable racing mesin dan mempertimbangkan Honda dari keengganan untuk membayar atas dolar ke layanan yang aman pada tahun 2004, tampaknya memiliki overstayed nya welcome.

Partnered with increased skepticism that the reason for his success was the dominance of the RC211V rather than Rossi's talent, it was inevitable that Honda and Rossi would part. Berpartner dengan peningkatan keraguan bahwa alasan bagi keberhasilan adalah dominasi dari RC211V daripada Rossi dari bakat, itu pasti terjadi bahwa Honda dan Rossi akan bagian. Mid-season rumors pointed towards a possible move to Ducati , which sent the Italian press into a frenzy; the concept of the great Italian on the great Italian bike seemed too good to be true. Pertengahan musim rumors yang terhadap kemungkinan pindah ke Ducati, yang dikirim pada Italia tekan menjadi frenzy; konsep yang sangat besar di Italia Italia sepeda sepertinya terlalu bagus untuk menjadi kenyataan. Ducati did indeed try to seduce Rossi into riding their MotoGP bike, the Desmosedici , but for numerous reasons Rossi passed the offer up. Ducati memang telah mencoba untuk merayu Rossi menjadi MotoGP mereka naik sepeda, yang Desmosedici, tetapi untuk berbagai alasan Rossi lulus menawarkan atas. Critics say that compared to the other manufacturers, Ducati had a significant way to go before being competitive even with Rossi at the helm. Kritik mengatakan bahwa dibandingkan dengan produsen lainnya, Ducati telah signifikan jalan sebelum kompetitif bahkan dengan Rossi di kemudi. This proved to be the truth with Ducati's lackluster performance in the 2004 season, which had actually been worse than their inaugural year in MotoGP in 2003. Ini membuktikan kebenaran menjadi tak bersemangat dengan Ducati dari kinerja di musim 2004, yang sebenarnya lebih buruk daripada mereka yang perdana di MotoGP di tahun 2003.

In his 2005 autobiography, "What If I'd Never Tried It?", Rossi offers another reason for choosing Yamaha over Ducati, saying that the mindset at Ducati Corse was a little too similar to the one he was trying to escape from at Honda. 2005 di autobiografi, "Apa Jika I'd Never Tried It?", Rossi menawarkan alasan lain untuk memilih Yamaha atas Ducati, mengatakan bahwa pemikiran di Ducati Corse adalah terlalu sedikit mirip dengan yang ia mencoba untuk melepaskan diri dari pada Honda .

Ultimately, Rossi signed a two-year contract with rivals Yamaha reportedly worth in excess of (US) $12 million; a price no other manufacturer, even Honda, was willing to pay. Akhirnya, Rossi menandatangani kontrak dua tahun dengan saingan Yamaha melaporkan nilai yang melebihi (US) $ 12 juta; harga tidak produsen lainnya, bahkan Honda, bersedia untuk membayar.

Rossi's move to Yamaha would be a baptism of fire. Rossi pindah ke Yamaha dari akan baptisan api. His fiercest critics claimed that on an inferior machine (the Yamaha YZR-M1 ), Rossi would not be able to recreate his World Championship wins of the previous years, especially with increased development of the RC211V and the likes of Max Biaggi and Sete Gibernau on Hondas. Nya fiercest kritik menyatakan bahwa pada mesin yang lebih rendah (the Yamaha YZR-M1), Rossi tidak akan dapat membuat ulang dia memenangkan Kejuaraan Dunia di tahun-tahun sebelumnya, terutama dengan meningkatnya pembangunan RC211V dan sebagainya dari Max Biaggi dan Sete Gibernau di Hondas. The RC211V was a superior machine in almost every aspect although it was guaranteed that the gap would shrink with the defection of Rossi and Jeremy Burgess (chief mechanic for Rossi at Honda, whom Rossi had also convinced to join). RC211V yang merupakan mesin unggul hampir di setiap aspek walaupun ia menjamin bahwa kesenjangan akan segan dengan penyeberangan dari Rossi dan Jeremy Burgess (kepala mekanik untuk Rossi di Honda, Rossi yang juga diyakinkan untuk bergabung). The 2004 season would give Rossi the ability to show everyone, especially his critics what he was made of and provide him with an opportunity to prove that it was his talent rather than his bike that won him his championships. Pada musim 2004 Rossi akan memberikan kemampuan untuk menampilkan semua orang, terutama kritik kepada apa yang telah dibuat dan dia dengan memberikan kesempatan untuk membuktikan bahwa dia adalah bakat daripada itu sepeda yang memenangkan dia nya championships.

With the traditional first race of the season at Suzuka off the list due to safety considerations, the 2004 season started at Welkom in South Africa. Tradisional dengan perlombaan yang pertama di musim Suzuka off the list karena pertimbangan keselamatan, yang dimulai pada musim 2004 Welkom di Afrika Selatan. Rossi shone through to claim first blood in his new team colors and somewhat silenced some of his critics who thought the Yamaha would still play second fiddle to the Honda. Rossi shone melalui klaim darah pertama di tim baru warna dan agak silenced beberapa orang yang kritik pemikiran yang Yamaha akan tetap menjadi orang kedua dengan Honda. Rossi would go on to claim 8 more GP wins during the season, battling Sete Gibernau ferociously until Rossi eventually closed the door on Sete's hopes in the penultimate race of the season at Phillip Island . Rossi akan pergi ke klaim 8 GP memenangkan lebih selama musim, battling Sete Gibernau ferociously Rossi sampai akhirnya ditutup pada pintu Sete harapan di yg satu sebelum terakhir pada musim balap di Phillip Island. Gibernau and Rossi had become bickering enemies during the course of the season; whereas in previous seasons they had been competitive but friendly rivals, various disputes arose during 2004 which led to their falling apart. Gibernau dan Rossi telah menjadi bickering musuh pada waktu yang berbeda dalam musim, sedangkan di musim sebelumnya mereka telah kompetitif tetapi ramah saingan, berbagai sengketa yang timbul selama 2004 menyebabkan mereka jatuh berbeda. Rossi would continue to rub salt into the wound for both Gibernau and Honda by winning the ultimate race of the season at Valencia . Rossi akan terus menggosok garam ke luka untuk kedua oleh Gibernau dan Honda yang paling unggul di musim balap di Valencia. It was a painful blow to both Gibernau and Honda; Gibernau, so close to a World Championship, and Honda, starting to become aware of what they had let go. It was a painful meniup ke kedua Gibernau dan Honda; Gibernau, sangat dekat ke Kejuaraan Dunia, dan Honda, mulai menjadi sadar apa yang mereka telah melepaskan. Valentino Rossi ended up with 304 points to Gibernau's 257, with Max Biaggi 3rd with 217 points. Valentino Rossi berakhir sampai dengan 304 poin ke Gibernau dari 257, 3. Dengan Max Biaggi dengan 217 poin.

In 2005 Grand Prix motorcycle racing season , Rossi captured his 7th World Championship and 5th straight MotoGP Championship. Pada tahun 2005 Grand Prix musim balap motor, Rossi yang diambil 7. Kejuaraan Dunia MotoGP lurus dan 5. Championship. He finished with a total of 367 points, an incredible 147 points ahead of 2nd place finisher Marco Melandri (220 pt), and Nicky Hayden finishing 3rd with 206 points. Ia selesai dengan total 367 poin, 147 poin yang luar biasa di depan tempat 2. Finisher Marco Melandri (220 pt), dan Nicky Hayden 3. Finishing dengan 206 poin.

Rossi congratulates Hayden on the 2006 MotoGP title. Rossi congratulates Hayden di MotoGP 2006 judul.

The 2006 MotoGP season started off with Rossi, once again, being the favorite to take the Championship, but he had trouble in the first half of the season. Di MotoGP musim 2006 dimulai dengan Rossi, sekali lagi, menjadi favorit untuk mengambil Championship, tapi dia kesulitan dalam pertama setengah dari musim. Rossi finished 14th in Jerez , making an amazing comeback after Toni Elias pushed him at the very first corner, and had a pair of DNFs in Shanghai and Le Mans due to tyre and electronic problems respectively. Nicky Hayden held the points lead throughout most of the season, but Rossi was slowly working his way up the points ladder. Rossi 14. Selesai di Jerez, membuat sebuah tepat setelah Toni Elias mendorong dia di sudut pertama, dan memiliki sepasang DNFs di Shanghai dan Le Mans karena masalah ban dan elektronik masing-masing. Nicky Hayden memegang poin memimpin di seluruh sebagian besar musim, tetapi Rossi perlahan telah bekerja di atas jalan-Nya poin tangga. It wasn't until Motegi when Rossi finally grabbed 2nd in the points race behind Hayden. Ia tidak sampai Motegi ketika Rossi akhirnya grabbed 2. Perlombaan dalam poin di belakang Hayden. In the Portuguese Grand Prix , the second to last race of the season, Hayden was taken out by his teammate, Dani Pedrosa , and did not finish the race. Pada Grand Prix Portugis, yang kedua ke terakhir dari musim balapan, Hayden diambil oleh tim itu, Dani Pedrosa, dan tidak menyelesaikan balapan. This led to Rossi taking the points lead with only one race left in the season. Hal ini menyebabkan Rossi mengambil poin memimpin dengan satu ras kiri di musim. Rossi crashed early in Valencia , the last race, and Hayden went on to win the 2006 MotoGP Championship. Rossi crashed awal di Valencia, yang terakhir ras, dan Hayden pergi untuk memenangkan MotoGP 2006 Championship. Rossi finished the season in 2nd place. Rossi selesai musim 2. Di tempat.

Valentino Rossi returned to MotoGP for the 2007 season riding the new Yamaha YZR-M1 800 cc. Valentino Rossi kembali ke MotoGP untuk musim 2007 yang baru naik Yamaha YZR-M1 800 cc. In the first race in Qatar he came second to Casey Stoner on the Ducati Desmosedici . Dalam lomba pertama di Qatar dia datang untuk kedua Casey Stoner pada Ducati Desmosedici. In the second round of the season Rossi won the Race with Dani Pedrosa in second place and Colin Edwards in third giving both Yamaha riders podiums. Dalam putaran kedua pada musim Rossi memenangkan Festival dengan Dani Pedrosa di tempat kedua dan ketiga di Colin Edwards memberikan kedua Yamaha Riders podiums. Casey Stoner returned to winning ways in the third and fourth races of the season at the Turkish and Chinese grand prix on his extremely quick Ducati, which has enjoyed a top speed advantage over the rest of the field. Casey Stoner kembali ke cara menang di ketiga dan keempat dari musim balapan di Turki dan Cina hadiah pada Ducati sangat cepat, yang memiliki kecepatan tertinggi menikmati keuntungan lebih dari sisa lapangan. Another reason for Stoner's consistency during the 2007 season in comparison with Rossi's mixed results is the advantage Ducati's tyre supplier, Bridgestone, appears to have over its rival, Michelin, who supply tyres for Rossi's factory Yamaha. Alasan lain dari Stoner konsistensi selama musim 2007 dibandingkan dengan hasil campuran dari Rossi adalah keuntungan dari Ducati pemasok ban, Bridgestone, tampaknya memiliki lebih dari saingan nya, Michelin, yang pasokan ban untuk Rossi dari pabrik Yamaha.

Rossi's lowly 10th position at Turkey was put down to a defective tyre and while he managed to bounce back to a second place on the podium at China, a poor tyre recommendation from Michelin was blamed for his 6th place finish in the wet French grand prix at Le Mans. Rossi rendah dari 10. Posisi di Turki telah meletakkan ke cacat ban dan sementara ia berhasil mental kembali ke tempat kedua di podium di Cina, yang miskin ban Michelin rekomendasi dari cela adalah untuk 6. Selesai tempat basah di grand prix di Prancis Le Mans. Bridgestone riders took all 3 places on the podium at the French tyre giant's home race, and Rossi went on the record to say that Michelin must urgently address various weaknesses. Bridgestone 3 Riders mengambil semua tempat di podium di Perancis ban raksasa home ras, dan Rossi pergi pada catatan mengatakan bahwa Michelin harus segera alamat berbagai kelemahan. Indeed it seemed they paid heed to their wake up call when Rossi cruised to victory at his home race, the Italian grand prix at Mugello, ahead of Dani Pedrosa, also Michelin-shod on his factory Honda. Nampaknya memang mereka dibayar untuk pelajaran mereka bangun panggilan saat Rossi cruised untuk kemenangan di rumahnya ras, di grand prix Italia di Mugello, di depan Dani Pedrosa, juga Michelin-sepatu di pabrik Honda. Championship leader Casey Stoner was beaten to the last podium place at Mugello by Brazilian veteran Alex Barros on a satellite Ducati with Bridgestone tyres. Kejuaraan pemimpin Casey Stoner telah dipukuli sampai akhir podium tempat di Mugello oleh Brazilian veteran Alex Barros pada satelit Ducati dengan ban Bridgestone.

Rossi's grip on the championship loosened slightly at Catalunya and Donington, finishing second and fourth respectively to winner Casey Stoner, however the Assen race was won by Rossi who charged through the field from 11th on the grid after a poor wet qualifying session to challenge and eventually beat Casey Stoner to the chequered flag by 1.5 seconds. Rossi pegangan pada kejuaraan loosened sedikit di Catalunya dan Donington, finishing yang kedua dan keempat masing-masing pemenang untuk Casey Stoner, namun Assen adalah perlombaan dimenangkan oleh Rossi yang diisi melalui bidang dari 11 di kotak setelah sesi kualifikasi miskin basah untuk menantang dan akhirnya beat Casey Stoner dengan aneka warna bendera oleh 1,5 detik. At the half-way point of the 2007 season Rossi was the closest challenger to Casey Stoner's title aspirations, trailing by 21 world championship points. Pada titik setengah jalan dari musim 2007 Rossi adalah yang paling dekat ke challenger Casey Stoner judul aspirasi, trailing oleh 21 poin kejuaraan dunia. In the month of June, commonly called "Rossi's month" with races consisting of Mugello, Catalunya, Donnington Park and Assen, both Valentino Rossi and Casey Stoner have scored 83 points each; 2 x 1st place, 1 x 2nd place and 1 x 4th place. Pada bulan Juni, umumnya disebut "Rossi dari bulan" dengan perlombaan yang terdiri dari Mugello, Catalunya, Donnington Park dan Assen, kedua Valentino Rossi dan Casey Stoner memiliki nilai 83 poin masing-masing; 2 x 1. Tempat 1 x 2. Tempat dan 1 x 4. tempat. This has been done in conditions favourable to the Italian manufacturer and in some cases left Rossi on the fourth row with a point to prove. Ini dilakukan dalam kondisi baik ke Italia pabrik dan dalam beberapa kasus kiri Rossi di baris keempat dengan titik untuk membuktikan.

Sachsenring saw a disastrous performance from the Italian. Sachsenring melihat bencana kinerja dari Italia. After qualifying fourth on the grid, whilst Stoner took pole, Rossi had to use raceday to his advantage. Setelah kualifikasi di grid keempat, sementara Stoner mengambil tiang, Rossi harus menggunakan raceday kepada keuntungan. Come Sunday, Rossi lined up with a fever of 102 degrees and dropped down to 8th by the end of the first lap. Minggu datang, Rossi berkerut dengan demam dari 102 derajat dan turun ke bawah 8. Pada akhir putaran pertama. A pass on Randy De Puniet at the tight Omega corner saw Rossi lose the front, catch it then lose it completely and skid off into the gravel where his right hand clip on was damaged leaving him out of the race on lap 6. J lulus pada Randy De Puniet di sudut ketat Omega melihat Rossi kehilangan bagian depan, kemudian menangkapnya kehilangan ini sepenuhnya dan tidak tergelincir ke dalam kerikil di mana sebelah kanan-Nya pada klip rusak meninggalkan dia keluar dari lomba pada putaran 6. Luckily problems for Bridgestone in the blistering heat saw Stoner finish 5th stretching his championship lead by 11 points to 32 ahead of "The Doctor". Untungnya masalah bagi Bridgestone di blistering panas melihat Stoner selesai 5. Stretching his championship lead oleh 11 poin ke 32 di depan "The Doctor". A visit to Laguna Seca for the USGP, Rossi finished 4th place behind Stoner, Vermeulen, and Melandri respectively. Kunjungan ke Laguna Seca untuk USGP, Rossi 4. Selesai tempat di belakang Stoner, Vermeulen dan Melandri masing-masing.

The end to the summer break in the 2007 season landed the MotoGP paddock at Brno, with various new changes to the Fiat Yamaha. Pada akhir musim panas ke break di musim 2007 mendarat di lapangan rumput kecil untuk kuda di MotoGP Brno, dengan berbagai perubahan ke Fiat Yamaha. Qualifying 6th for the race start on Sunday morning after struggling in free practice, Rossi spent his rear Michelin early on in the race chasing Capirossi to make it up to 5th. 6. Kualifikasi untuk perlombaan dimulai pada hari Minggu pagi setelah berjuang dalam latihan bebas, Rossi menghabiskan nya belakang Michelin awal di perlombaan chasing Capirossi agar hingga 5th. Eventually tyre issues got the best of the 7 times world champion and Rossi crossed the finish line in 7th, a whole 22 seconds behind 1st place man Casey Stoner. Masalah ban akhirnya mendapat yang terbaik dari 7 kali juara dunia dan Rossi yang melintasi garis batas di 7th, secara keseluruhan 22 detik di belakang 1. Tempat manusia Casey Stoner. This left Rossi 60 points behind the Championship leader with only 150 points up for grabs. Ini meninggalkan Rossi 60 poin di belakang pemimpin Championship dengan hanya 150 points up for grabs.

Misano saw Rossi starting from 2nd on the grid behind Casey Stoner. Misano melihat mulai dari 2. Rossi di grid di belakang Casey Stoner. An engine failure five laps in resulted in Rossi falling 85 points behind Stoner as he finished first. Sebuah mesin kegagalan di lima laps mengakibatkan Rossi jatuh 85 poin di belakang Stoner sebagai ia selesai terlebih dahulu.

A start from 3rd on the grid in Estoril ended in a no holds barred race with Pedrosa as they both accelerated out of the last corner sideways for Rossi to take the race win and gain 9 points in the World Championship on Stoner who finished in third. J mulai dari 3. Pada kotak di Estoril berakhir dalam berpendapat tidak menghalangi ras dengan Pedrosa karena keduanya akselerasi dari sudut miring terakhir bagi Rossi untuk memenangkan perlombaan dan mendapatkan 9 poin di Kejuaraan Dunia pada Stoner yang selesai di ketiga.

A wet race confused the front runners at Motegi as the track dried out quickly with everybody still on wet tyres. J basah ras membingungkan depan Runners di Motegi sebagai trek kering dengan cepat semua masih pada ban basah. Rossi fought his way to first and whilst in front of Melandri, put in some impressive lap times. Rossi yang berjuang untuk pertama dan selama berada di depan Melandri, dimasukkan ke dalam beberapa kali putaran mengesankan. A late bike change got the Doctor back out in second behind Capirossi, but cold intermediate tyres ended in Rossi running off the track at the end of the back straight, another pit stop put Rossi back out in 13th with nothing else to do but watch Stoner take the World Championship. J akhir sepeda mengubah kembali mendapat Dokter di kedua di belakang Capirossi, tetapi dingin antara ban berakhir di Rossi berjalan di trek pada akhir kembali lurus, pit stop lain menempatkan Rossi kembali dalam 13th dengan tidak lain untuk melakukan tetapi menonton Stoner mengambil Kejuaraan Dunia.

For 2008 Rossi changed to Bridgestone tyres. Untuk 2008 Rossi berubah ke Bridgestone ban. The season started slowly with a fifth place finish in Qatar, but he took his first win in Shanghai, and also won the next two races. Musim dimulai dengan perlahan kelima selesai tempat di Qatar, namun ia mengambil yang pertama menang di Shanghai, dan juga memenangkan dua balapan. Mid-season, Stoner's Ducati seemed too strong for him, but Rossi took many second places, excluding the Dutch round at Assen, where he crashed on the first lap and finished 11th. Pertengahan musim, Stoner dari Ducati tampaknya terlalu kuat untuk dia, tetapi kedua Rossi mengambil banyak tempat, kecuali Belanda di putaran Assen, di mana dia crashed pada putaran pertama dan selesai 11th. He then won at Laguna Seca after a fierce battle with Stoner who crashed but continued and took a second place. Dia kemudian memenangkan di Laguna Seca setelah pertempuran sengit dengan Stoner yang crashed tetapi terus dan mengambil tempat kedua. Stoner crashed out from the lead in next two races whilst under pressure from Rossi, and failed to score, while Rossi won both. Stoner crashed dari memimpin di dua balapan berikutnya, sementara di bawah tekanan dari Rossi, dan gagal skor, sementara Rossi memenangkan keduanya. After winning a rain-shortened race in Indianapolis, once again completing the achievement that he has won in every current circuit in the calendar, he needed only third place in Motegi to clinch title. Setelah hujan yang memenangkan perlombaan-singkat di Indianapolis, sekali lagi menyelesaikan prestasi bahwa ia telah memenangkan di setiap sirkuit saat ini dalam kalender, ia hanya diperlukan tempat ketiga di Motegi untuk membereskan judul. He won at Motegi too, his first win there with a four-stroke bike, clinching his first title in 800cc MotoGP, sixth in premier category, and eighth in total. Dia memenangkan di Motegi juga, yang pertama ada menang dengan empat kayuhan sepeda, clinching judul yang pertama di MotoGP 800cc, perdana menteri dalam enam kategori, dan kedelapan di total.

[ edit ] Intense rivalries [Sunting] Intense rivalries

Earlier in his career Max Biaggi was, for all intents and purposes, considered Rossi's arch-nemesis. Pada awal karirnya Max Biaggi itu, untuk semua intents dan tujuan, dianggap Rossi dari arch-nemesis. At one time his website didn't even have Max's name; instead a glaring "XXX XXXXXX" was placed wherever his name should have appeared. Pada waktu itu satu website bahkan tidak ada Maks nama; bukan sebuah menyilau "XXX XXXXXX" ditempatkan dimana saja namanya harus muncul. Although they hadn't even raced against each other until 2000, the rivalry between the two had been growing since the mid-'90s. Meskipun mereka tidak raced bahkan terhadap satu sama lain sampai tahun 2000, persaingan antara dua telah berkembang sejak pertengahan'90s. Rossi has always considered himself a better rider than Biaggi and the Roman has always considered himself far superior to the crown prince. Rossi selalu menganggap dirinya yang lebih baik daripada rider Biaggi dan Roma selalu dianggap dirinya unggul jauh ke mahkota raja. The rivalry has started to die down over recent years due to Vale's consecutive World Championships and Biaggi's struggle to find support and a consistent rhythm with his races. Pertandingan yang telah mulai reda selama beberapa tahun terakhir karena berturut-turut Vale's World Championships dan Biaggi dari perjuangan untuk mencari dukungan dan yang konsisten dengan ritme balapan. Biaggi looked to improve on recent results with a ride with Honda's factory team in 2005. Biaggi melihat untuk memperbaiki hasil baru dengan memboncengi tim Honda dari pabrik pada tahun 2005. However, he was off the team and unemployed once the 2006 season rolled around. Namun, ia keluar dari tim dan menganggur setelah terguling di musim 2006.

In his autobiography "What If I Had Never Tried It", Rossi makes a number of claims about the reasons for his rivalry with Biaggi, and some of the incidents which led to its escalation. In his autobiography "What If I Had Never Tried It", Rossi membuat sejumlah klaim tentang alasan untuk persaingan dengan Biaggi, dan beberapa peristiwa yang dipimpin-nya eskalasi. The rivaly was also featured in the 2003 documentary film , Faster . Rivaly yang juga 2003 yang terdapat dalam film dokumenter, yang lebih cepat.

Rossi largely blames the media and their desire to publicise a rivalry between the pair for the eventual severity of the rivalry. Rossi besar blames media dan keinginan mereka untuk publicise sebuah pertandingan antara pasangan untuk akhirnya dari kerasnya persaingan. Any quotes that the media got out of the pair were twisted and made to seem far more serious and insulting than they had been meant. Setiap penawaran yang mendapat media dari pasangan yang twisted dan dibuat untuk tampaknya jauh lebih serius dan meleceh dari mereka telah berarti. Rossi also says that he is simply too honest. Rossi juga mengatakan bahwa ia hanya terlalu jujur. He had merely disagreed with the claims Biaggi made about why he wasn't winning races - Biaggi blamed the bike, the tyres, the engine, and Rossi felt that Biaggi should have accepted that sometimes he was the one at fault. Ia hanya tidak setuju dengan klaim yang dibuat Biaggi mengapa ia tidak memenangkan perlombaan - Biaggi cela yang motor, yang ban, mesin, dan merasa bahwa Rossi Biaggi harus menerima bahwa kadang-kadang dia adalah satu di kesalahan. They simply have very different outlooks on motorcycle racing, dealing with the media, and life in general. Mereka hanya memiliki pandangan sangat berbeda pada motor balap, yang berhubungan dengan media, dan hidup pada umumnya. When the media get involved, it is basically a recipe for disaster. Bila media terlibat, maka pada dasarnya resep untuk bencana.

During one incident at Suzuka in 2001, Rossi alleges that Biaggi elbowed him on the straightway at 220 km/h to prevent him from overtaking. Selama satu insiden di Suzuka di tahun 2001, Rossi mendakwa bahawa dia Biaggi elbowed pada straightway di 220 km / jam untuk mencegah dia dari overtaking. This caused Rossi to lose a lot of time and drop several places, but he managed to make up the time and eventually overtook Biaggi to win the race. Hal ini disebabkan Rossi kehilangan banyak waktu dan melepas beberapa tempat, tetapi ia berhasil membuat atas waktu dan akhirnya kerasyang Biaggi untuk memenangkan perlombaan. As he overtook Biaggi, he took his left hand from the handlebars of his bike and gave Biaggi the middle-finger. Seperti yang dia kerasyang Biaggi, ia mengambil-Nya tangan kiri dari handlebars of his sepeda dan memberi Biaggi tengah-jari. The press, according to Rossi, took Biaggi's side as usual, and excused Biaggi's elbow as necessary - Rossi's overtaking move had been dangerous and Biaggi had to intervene to prevent a collision. Media massa, menurut Rossi, Biaggi mengambil dari samping seperti biasa, dan excused Biaggi's siku bila perlu - Rossi's overtaking memindahkan telah berbahaya dan Biaggi telah melakukan intervensi untuk mencegah tabrakan. Rossi was vilified for the "vulgar gesture", and he felt that this was entirely unfair. Rossi adalah vilified untuk "vulgar sikap", dan dia merasa bahwa ini adalah sepenuhnya tidak adil.

By the time the 2001 season had moved to Barcelona, the animosity from Suzuka had festered and was built up so much by the media that it threatened to blow out of control. Pada saat musim 2001 telah pindah ke Barcelona, yang memiliki rasa permusuhan dari Suzuka festered dan dibangun atas banyak oleh media yang terancam bertiup dari kontrol. After the race (which Rossi won), the pair got into a fist-fight before the podium presentation. Setelah perlombaan (yang memenangkan Rossi), pasangan got a fist-fight sebelum podium presentasi. The tension was evident in the press conference, although the media hadn't yet found out what had happened. Ketegangan yang telah nyata dalam konferensi pers, walaupun media belum menemukan apa yang terjadi. The Dorna officials took Rossi and Biaggi aside immediately after the press conference and ordered them not to talk about the incident, and to play it down. Dorna pejabat yang mengambil Rossi dan Biaggi samping segera setelah konferensi pers dan memerintahkan mereka untuk tidak berbicara tentang kejadian, dan memutarnya ke bawah. Neither rider was sanctioned for the incident. Baik itu sanksi bagi pengendara kejadian. Rossi maintains that afterwards he kept his word and didn't speak to the journalists, but Biaggi apparently broke his word and talked to the journalists. Rossi mempertahankan bahwa setelah itu ia dipelihara dan kata dia tidak berbicara kepada wartawan, tetapi ternyata Biaggi broke his kata dan berbicara kepada wartawan.

At the next Grand Prix in Assen, Honda organized a press conference to put the events of Barcelona behind them. Pada Grand Prix berikutnya di Assen, Honda mengadakan konferensi pers untuk menempatkan acara dari Barcelona di belakang mereka. Rossi and Biaggi shook hands in front of the media, and that effectively ended the feud. Rossi dan Biaggi berguncang tangan di depan media yang efektif dan berakhir dengan permusuhan. After that, although they have had run-ins on track, the media frenzy surrounding them and any incidents off-track calmed down. Setelah itu, walaupun mereka telah berjalan-ins on track, media frenzy sekeliling mereka dan setiap peristiwa luar melacak calmed bawah.

Rossi's main rival in the 2003/2004/2005 seasons was Sete Gibernau , riding with Team Gresini's Movistar Honda team on a satellite RC211V in 2004 and then on an all but in name factory RC211V, which Gibernau helped to develop, in 2005. Rossi saingan utama di musim 2003/2004/2005 adalah Sete Gibernau, naik dengan Tim Gresini dari tim Movistar Honda RC211V satelit pada tahun 2004 dan kemudian pada semua kecuali dalam nama pabrik RC211V, yang membantu mengembangkan Gibernau, di tahun 2005. Initially they were quite friendly in the paddock and off - Gibernau partied on occasions with Rossi at the Italian's Ibiza villa - but a souring in their relationship began in the 2004 season and culminated in the "Qatar Incident" that same season when Rossi's team was penalized for "cleaning" his grid position to aid in traction, along with Honda Pons' Max Biaggi, and both riders were subsequently forced to start from the back of the grid. Pada awalnya mereka cukup ramah dalam dan luar lapangan rumput kecil untuk kuda - Gibernau partied pada acara-acara dengan Rossi di Italia dari Ibiza villa - tetapi souring dalam hubungan mereka dimulai pada 2004 dan musim culminated dalam "Qatar Incident" yang sama ketika musim Rossi dari tim telah dikenakan sanksi untuk "pembersihan" nya grid posisi di tarik untuk membantu, bersama dengan Honda Pons' Max Biaggi, dan kedua Riders yang kemudian terpaksa harus dimulai dari bagian belakang kotak. A number of teams, including Gibernau's Team Gresini and the official Repsol Honda factory team, appealed successfully to race direction for Rossi to be sanctioned. Sejumlah tim, termasuk Gibernau dari Tim Gresini dan resmi tim Repsol Honda pabrik, memohon berhasil ke arah untuk balap Rossi menjadi sanksi. Rossi and his chief mechanic, Jeremy Burgess, insisted that they were doing nothing more than what many others had done before when faced with a dirty track and Rossi accused Gibernau of being behind the move to appeal for a sanction, something the Spaniard categorically denied. Rossi dan kepala mekanik, Jeremy Burgess, bersikeras bahwa mereka tidak melakukan lebih banyak dari apa yang telah dilakukan sebelum orang lain ketika berhadapan dengan sebuah lagu dan kotor Rossi menjadi terdakwa Gibernau di belakang pindah ke banding untuk hukuman, sesuatu yang ditolak mentah Spanyol.

Since then the two have not spoken and Rossi seemed to resolve to use the incident to apply psychological pressure on Gibernau. Sejak itu kedua tidak diucapkan dan nampaknya Rossi untuk menggunakan kejadian tersebut untuk diterapkan pada tekanan psikologis Gibernau. He is said to have sworn that after the Qatar race, which Gibernau won while Rossi crashed out after rising to 6th position, he would do everything to make sure that Gibernau never stood on the highest step of the podium again. Dia dikatakan telah bersumpah bahwa setelah Qatar ras, yang memenangkan Gibernau sedangkan Rossi crashed setelah naik ke posisi 6., Ia akan melakukan apapun untuk memastikan bahwa Gibernau tidak pernah berdiri pada langkah tertinggi di podium lagi. This determination on the part of Rossi might go some way towards explaining his harsh inside passing manoeuver on Gibernau in the final corner of the first round race of the 2005 MotoGP World Championship at Jerez, which resulted in a Rossi win and Sete claiming second after they both touched and Gibernau was forced into the gravel. Penentuan ini pada bagian dari Rossi mungkin beberapa jalan menuju ke arah yang tajam dalam menjelaskan lewat manoeuver pada akhir Gibernau di sudut perlombaan putaran pertama dari Kejuaraan Dunia MotoGP 2005 di Jerez, yang dihasilkan dalam memenangkan Rossi dan Sete mengklaim kedua setelah baik dan menyentuh Gibernau dipaksa menjadi kerikil. The Movistar Honda rider was visibly displeased, with clearly unhappy body language during post-race celebrations and a terse response in the post-race press conference. Para pengendara Movistar Honda itu tampak kepedaran, dengan jelas merongseng bahasa tubuh selama pasca-perayaan dan lomba ringkas Tanggapan di pos-ras pers. Rossi offered a handshake to Sete which he accepted. Rossi ditawarkan Sete jabat tangan ke dia yang diterima. Rossi said in the post-race press conference that he understood that Sete was angry but that at the end of the day, "these are the races." Rossi mengatakan dalam pos-ras pers bahwa ia telah dipahami bahwa Sete marah tetapi pada akhir hari, "ini adalah ras." Gibernau remained visibly angry, but sportingly said that he simply wanted to move on to the next race and not get caught up in the feud. Gibernau tetap tampak marah, tetapi sportingly mengatakan bahwa ia hanya ingin beralih ke perlombaan berikutnya dan tidak tersangkut di dalam permusuhan.

As a comparison, a very similar incident occurred at the Qatar GP of 2004 when Rossi collided with Alex Barros when Rossi attempted to outbrake the Brazilian into the first corner, after colliding with Barros he instantly raised his hand in apology. Sebagai perbandingan, yang sangat mirip insiden terjadi di GP Qatar tahun 2004 ketika Rossi collided dengan Alex Barros ketika Rossi berusaha untuk outbrake Brasil menjadi yang pertama sudut, setelah colliding Barros dengan segera dia diangkat tangannya di maaf.

Gibernau retired from Grand Prix racing after an unsuccessful, injury blighted 2006 season with Ducati and he never won another race after Qatar, prompting some in the Spanish and Italian motorcycle racing media to explain this fact by way of reference to the "Qatar curse." Gibernau retired dari balapan Grand Prix setelah gagal, cedera blighted musim 2006 dengan Ducati dan ia tidak pernah memenangkan perlombaan lain setelah Qatar, gerak beberapa di Spanyol dan Italia balap motor media untuk menjelaskan hal ini dengan cara yang merujuk pada "kutukan Qatar." But he un-retired at the end of 2008, after tests on the 2008 Ducati convinced him that he could still be competitive in MotoGP, and signed to ride a Ducati in 2009. Tetapi dia un-retired pada akhir 2008, setelah ujian pada 2008 Ducati dia yakin bahwa dia masih bisa bersaing di MotoGP, dan naik ke Ducati pada 2009.

In 2007, Casey Stoner emerged as a true rival for Rossi. Pada tahun 2007, Casey Stoner muncul sebagai saingan yang benar untuk Rossi. Coupled with a very fast Ducati, the young Australian won the first race of the year, followed by many more victories resulting in his claiming of the 2007 MotoGP World Championship title. Digabungkan dengan Ducati yang sangat cepat, kaum muda Australia memenangkan lomba pertama dari tahun, diikuti oleh lebih banyak kemenangan dalam mengklaim hasil dari Kejuaraan Dunia MotoGP 2007 judul. Stoner's and Rossi's rivalry came to a dramatic climax at Laguna Seca in 2008, after which Casey Stoner made the comment 'I have lost respect for one of the greatest riders in history', which Rossi just shrugged off. Stoner dan Rossi dari persaingan yang datang ke puncak dramatis di Laguna Seca pada 2008, setelah Casey Stoner yang membuat komentar 'Saya telah kehilangan terhadap salah satu yang terbesar dalam sejarah Riders', Rossi yang hanya shrugged off. Stoner apologized to Rossi at the next race. [ 8 ] Stoner apologized ke Rossi di perlombaan berikutnya. [8]

[ edit ] Nicknames [Sunting] Nicknames

Valentino Rossi has had numerous nicknames during his racing career. Valentino Rossi memiliki banyak nama panggilan selama karir balap. His first prominent nickname was "Rossifumi." Nama panggilan yang pertama menonjol adalah "Rossifumi". Rossi explained the etymology of this nickname as a reference and tribute to fellow rider Norifumi Abe . Rossi menjelaskan etimologi dari nama panggilan ini sebagai referensi dan penghargaan kepada sesama rider Norifumi Abe.

His next nickname appeared some time around his days racing in the 250 cc World Championship. His nickname selanjutnya muncul beberapa waktu itu sekitar bulan balap di 250 cc Kejuaraan Dunia. The nickname "Valentinik" was a reference to the Italian Donald Duck superhero, " Paperinik ." Nama panggilan "Valentinik" adalah referensi ke Italia Donald Duck superhero, "Paperinik."

Since his dominance in 500 cc and MotoGP, Rossi has used the nickname "The Doctor." Sejak itu dominasi di 500 cc dan MotoGP, Rossi telah menggunakan nama panggilan "The Doctor." This has been attributed to his "cold and clinical dismantling of his opponents" as well as his cool and calm composure in racing compared to his frenetic days in 125 cc and 250 cc where his performance was erratic and dangerous, resulting in numerous crashes. Ini telah dikaitkan dengan "dingin dan pembongkaran klinis kepada lawan" juga sebagai dingin dan tenang dalam hal balap dibandingkan kepada hingar-bingar hari di 125 cc dan 250 cc di mana dia performa yang aneh dan berbahaya, yang mengakibatkan banyak crash. Two theories prevail as to why Rossi is entitled to "The Doctor." Berlaku sebagai dua teori mengapa Rossi berhak untuk "The Doctor." One is that Rossi adopted the nickname upon having earned a degree, which in Italy entitles one to use the title "Doctor.." Salah satunya adalah Rossi yang diadopsi atas nama panggilan yang memiliki gelar sarjana, yang di Italia entitles satu untuk menggunakan judul "Dokter .." Another, as spoken by Graziano himself, "The Doctor because, I don't think there is a particular reason, but it's beautiful, and is important, The Doctor. And in Italy, The Doctor is a name you give to someone for respect, it's very important, The Doctor... important". Lain, seperti yang diucapkan oleh Graziano dirinya, "The Doctor karena, I don't think ada alasan tertentu, tapi cantik, dan sangat penting, The Doctor. Dan di Italia, The Doctor adalah nama yang diberikan kepada seseorang untuk menghormati , ini sangat penting, penting ... The Doctor ". Although Valentino often jokes that the name arrived because in Italy, Rossi is a common surname for Doctors. Walaupun Valentino sering lelucon bahwa nama karena tiba di Italia, Rossi adalah julukan untuk Dokter umum. These days Rossi rarely crashes and in fact holds the record for the longest streak of consecutive podiums. Rossi hari ini jarang crash dan ternyata memegang rekor untuk lama streak of consecutive podiums. From September 8, 2002 to April 18, 2004, he stood on the podium at the end of all 23 races including every race in 2003. Dari 8 September 2002 untuk 18 April 2004, ia berdiri di podium di akhir balapan 23 semua termasuk setiap balapan di tahun 2003.

He has always raced with the number #46 in his motorcycle grand prix career. Dia selalu raced dengan nomor # 46 di motor grand prix karir. Rossi has stated that the original inspiration for this choice of number was the Japanese "wild card" racer Norifumi Abe whom he saw on television speeding past much more seasoned riders in a wet race. Rossi menyatakan bahwa awal inspirasi untuk pilihan nomor ini adalah Jepang "wild card" racer Norifumi Abe yang melihat dia di televisi sebelumnya kecepatan jauh lebih berpengalaman dalam Riders basah ras. He later found out that it was the number his father had raced with in the first of his 3 grand prix career wins, in 1979, in Yugoslavia, on a 250c Morbidelli. Dia kemudian menemukan bahwa itu adalah nomor ayahnya telah raced dengan-Nya yang pertama dari 3 memenangkan hadiah karir, dalam tahun 1979, di Yugoslavia, pada 250c Morbidelli. Typically, a World Championship winner (and also runner-up and third place) is awarded the #1 sticker for the next season. Umumnya, pemenang Kejuaraan Dunia (dan juga runner-up dan tempat ketiga) yang diberikan adalah # 1 stiker untuk musim berikutnya. However, in a homage to Barry Sheene (who was the first rider of the modern era to keep the same number, #7), Rossi has stayed with the now-famous #46 throughout his career. Namun, dalam sebuah kehormatan kepada Barry Sheene (yang pertama rider di era modern untuk menyimpan nomor yang sama, # 7), Rossi telah tinggal dengan sekarang terkenal #-46 sepanjang karirnya. The text on his helmet refers to the name of his group of friends: "The Tribe of the Chihuahua," and the letters WLF on his leathers stand for "Viva La Figa," Italian for "Long Live Pussy." Teks pada helm merujuk kepada-Nya nama grup teman: "The Tribe of the Chihuahua", dan huruf WLF pada barang dr kulit stand for "Viva La Figa," Italia untuk "Long Live Pussy." He has so far escaped any sanctions or ultimatums that he remove the letters because the "W" in "WLF" represents the two "V"s in "ViVa". Dia selama ini telah escape ultimatums atau sanksi apapun yang dia keluarkan karena huruf "W" dalam "WLF" mewakili kedua "V" s dalam "Viva". Equally obvious is his success at escaping any disciplinary action from the FIM or Dorna for having the letters so brazenly on the front neck area of his leathers. Jelas sama-sama adalah sukses di setiap tindakan disiplin keluar dari FIM atau Dorna untuk memiliki surat-surat jadi brazenly di bagian depan leher kawasan itu barang dr kulit. He traditionally also incorporates his favorite color (fluorescent yellow) into his leather designs. Dia juga secara tradisional itu juga favorit warna (kuning siang) nya ke dalam kulit desain. Though Rossi won the MotoGP title six times he never put the number 1 on his motorcycle representing the World Champion, instead staying with his famous "46". Walaupun Rossi memenangkan gelar MotoGP enam kali dia tidak pernah memasukkan nomor 1 pada motor mewakili Juara Dunia, bukan tinggal terkenal dengan "46". But Rossi has worn the #1 reserved for the reigning World Champion on the shoulder of his racing leathers. Tapi Rossi yang telah dipakai # 1 untuk kotak memerintah Juara Dunia pada bahu orang racing barang dr kulit.

Fellow motorcycle racer and former team mate Colin Edwards refers to him as The GOAT (Greatest Of All Time). Sesama pembalap sepeda motor dan mantan tim mate Colin Edwards merujuk kepadanya sebagai The GOAT (Greatest Of All Time).

[ edit ] Plans for the future [Sunting] Rencana masa depan

Rumors abounded, speculating Rossi would switch from two wheels to four wheels some time after 2008. Rumors abounded, speculating Rossi akan beralih dari roda dua ke roda empat beberapa waktu setelah 2008. Initially these rumours centered on Rossi switching to Formula 1 and his test drives of the Ferrari F1 car received heavy media coverage. Pada awalnya ini Rumours pada Rossi beralih ke Formula 1 dan test drive di mobil Ferrari F1 diterima liputan media berat.

Most recently Rossi tested the Ferrari in 2006 on January 31, February 1, and February 2 at Valencia , later in 2008. Rossi terakhir diuji dengan Ferrari di tahun 2006 pada Januari 31, 1 Februari, dan 2 Februari di Valencia, kemudian pada 2008. The first test saw Rossi spin out on the damp track into the gravel trap, ending his day. Pertama tes melihat Rossi memperlamakan pada membasahkuyupi lagu ke dalam perangkap kerikil, berakhir hari itu. On the second day, he posted the ninth fastest time of fifteen drivers, approximately one second behind Michael Schumacher , who himself was third fastest. Pada hari kedua, ia diposting di waktu tercepat kesembilan dari lima belas driver, sekitar satu detik di belakang Michael Schumacher, yang ketiga adalah dirinya tercepat. Rossi lapped faster than seasoned drivers Red Bull Racing 's Mark Webber and David Coulthard and Toyota F1 's Jarno Trulli . [ 9 ] On the final day of testing, Rossi was just a little more than a half second behind Schumacher's best time. [ 10 ] Schumacher hailed Rossi as having immense talent and said he would be perfectly capable of moving to Formula One and being competitive immediately. Rossi lapped berbumbu lebih cepat dari pembalap Red Bull Racing 's Mark Webber dan David Coulthard dan Toyota F1' s Jarno Trulli. [9] Pada hari terakhir uji coba, Rossi itu hanya sedikit lebih dari setengah detik di belakang Schumacher terbaik waktu. [ 10] Schumacher hailed Rossi memiliki bakat besar sekali dan berkata dia akan mampu sempurna pindah ke Formula Satu dan menjadi kompetitif dengan segera.

On May 24, 2006, Rossi announced that he would be staying in MotoGP until he felt his work on the motorbike was "finished." Pada tanggal 24 Mei 2006, Rossi mengumumkan bahwa dia akan tinggal di MotoGP sampai ia merasa karyanya pada sepeda motor adalah "selesai." Ferrari driver Schumacher said that he felt "saddened" by Rossi's decision but supported it. Ferrari driver Schumacher mengatakan bahwa ia merasa "hati" oleh Rossi namun keputusan itu didukung. Rossi subsequently signed a new contract with Yamaha for the 2007 and 2008 seasons, then for 2009 and 2010. Rossi kemudian menandatangani kontrak baru dengan Yamaha untuk musim 2007 dan 2008, maka untuk tahun 2009 dan 2010. The two-year contracts were notable as after leaving Honda at the end of the 2003 season Rossi had refused to sign contracts of more than a year. Dua tahun kontrak yang terkemuka seperti setelah meninggalkan Honda di akhir musim 2003 Rossi telah menolak untuk menandatangani kontrak lebih dari satu tahun.

Beyond his interest in F1, Rossi's strong passion is for rallying. Di luar itu bunga di F1, Rossi kuat dari semangat untuk rallying. His first official foray into rallying came in 2002 at WRC Rally Great Britain , in which he crashed out on the second stage (first non-superspecial stage). Perampokan yang pertama resmi menjadi rallying datang pada tahun 2002 di WRC Rally Inggris, di mana dia keluar crashed pada tahap kedua (bukan pertama-superspecial tahap). He subsequently raced a factory Subaru Impreza car in the Rally of Monza in November 2005. Dia kemudian raced pabrik Subaru Impreza mobil di Monza Rally dari pada bulan November 2005.

On October 11, 2006 it was announced that Rossi would enter that year's Rally New Zealand , a WRC event which was to run from November 17-19. [ 11 ] He competed in a Subaru WRC car finishing 11th out of 39. Pada tanggal 11 Oktober 2006 ia mengumumkan bahwa Rossi akan memasukkan tahun Rally Selandia Baru, sebuah WRC kegiatan yang telah berjalan dari November 17-19. [11] Dia berkompetisi di Subaru WRC mobil menyelesaikan 11 dari 39. On November 26 2006 Rossi also won the annual Monza Rally driving a Ford Focus WRC car . Pada tanggal 26 November 2006 Rossi juga memenangkan tahunan Monza Rally mengemudi yang Ford Focus WRC mobil. He beat the 2005 rally victor Rinaldo Capello by 24 seconds, winning five of the seven stages on his way. He beat the 2005 rally victor Rinaldo Capello oleh 24 detik, menang lima dari tujuh tahap pada jalan. He also managed to outpace former WRC Champion Didier Auriol by seven seconds in the head-to-head Master Show final. Dia juga berhasil melebihi mantan WRC Champion Didier Auriol oleh tujuh detik di kepala-kepala ke-Master Perlihatkan akhir. Rossi also announced at the 2006 Monza rally, that he would be entering the 2007 Rally of Great Britain , however, he later opted out. Rossi juga diumumkan di Monza 2006 rally, bahwa dia akan memasuki 2007 Rally dari Inggris, namun ia kemudian memilih keluar. At the 2007 Monza Rally, Rossi again took first place. Pada 2007 Monza Rally, Rossi kembali mengambil tempat pertama.

Rossi has been linked with a move to both Formula One and the World Rally Championship in the past 18 months, having tested for Ferrari and competed in a number of rally events. [ 12 ] Rossi telah terhubung dengan baik pindah ke Formula Satu dan World Rally Championship dalam 18 bulan terakhir, setelah diuji untuk Ferrari dan berkompetisi dalam sejumlah kegiatan rally. [12]

But Rossi decided to remain in Moto-GP; "I have a contract with Yamaha until 2008," said Rossi. Tetapi Rossi memutuskan untuk tetap di Moto-GP, "Saya memiliki kontrak dengan Yamaha sampai 2008," kata Rossi. "When that finishes then we will see. What I am sure about is that I will ride until I'm 31 or 32 at most. I will look for new stimuli in the next few seasons, but for now I am fully motivated." [ 13 ] . "Bila selesai maka kita akan lihat. Bagaimana saya yakin bahwa saya akan naik sampai I'm 31 atau 32 paling banyak. Aku akan mencari stimuli baru dalam beberapa musim, tetapi untuk sekarang saya penuh motivasi." [13]. Rossi signed a new two year contract confirming he will be at Yamaha until 2010. [ 14 ] He originally planned to use the Impreza WRC2008 during his participation in the Rally GB in December 2008, [ 15 ] but decided to drive a Ford Focus WRC instead. [ 16 ] He finished the rally in 12th place, 13 minutes and 20.4 seconds behind eventual winner Sebastian Loeb . [ 17 ] Rossi menandatangani kontrak baru dua tahun yang membenarkan dia akan di Yamaha sampai 2010. [14] Ia awalnya direncanakan untuk menggunakan Impreza WRC2008 selama partisipasi di Rally GB pada bulan Desember 2008, [15] tetapi memutuskan untuk drive a Ford Focus WRC, bukan . [16] Dia selesai rally di 12 tempat, 13 menit dan 20,4 detik di belakang pemenang akhirnya Sebastian Loeb. [17]

[ edit ] Equipment, symbols and superstitions [Sunting] Alat, dan simbol superstitions

[ edit ] Helmets [Sunting] Helmets

Valentino Rossi has gone through numerous helmet designs throughout his career, most featuring the Sun & Moon motif, signifying (according to Rossi) the two sides of his personality. Valentino Rossi telah melalui berbagai desain helm sepanjang karirnya, yang paling Sun Moon & motif, signifying (menurut Rossi) dua sisi dari pribadinya. The artist of Rossi's current helmet graphics is Aldo Drudi. [ 18 ] Artis dari Rossi helm grafis saat ini adalah Aldo Drudi. [18]

[ edit ] Superstitions [Sunting] Superstitions

Rossi is a very superstitious person and his pre-ride rituals are well known. Rossi adalah orang yang sangat bertakhyul dan pra-naik ritual sudah dikenal. Prior to riding (whether racing, qualifying, or practice), he will start his personal ritual by stopping at about 2 metres from his bike, bend over and reach his boots (thus the 2004 TV spoiler "Are you ready boots?"). Sebelum naik (baik racing, kualifikasi, atau praktik), dia akan mulai nya pribadi upacara oleh berhenti di sekitar 2 meter dari sepeda, dan membungkuk sampai kepada boot (sehingga 2004 TV spoiler "Apakah Anda siap boot?"). Then, when arriving at his bike, he will crouch down and hold the right-side foot-peg, with his head bowed. Kemudian, ketika tiba di sepeda, ia akan terus mendekam di bawah dan samping kanan-kaki-pasak, dengan kepala tertunduk. It is not known whether he is in silent prayer, if he is getting in the correct frame-of-mind needed to ride, or paying respect to a fellow racer, family member, or friend. Itu tidak diketahui apakah dia diam dalam doa, jika ia mendapatkan yang benar-frame-pikiran yang diperlukan untuk naik, atau membayar untuk sesama racer, anggota keluarga atau teman. He will also be adjusting the fit of his leathers by standing straight up on the foot-pegs, whilst riding the pit-lane before the start of race or practice; this may merely be a matter of comfort, which has become a much-commented upon habit. Dia juga akan disesuaikan sesuai dengan barang dr kulit oleh orang langsung berdiri di atas kaki-pasak, sedangkan sumur naik jalur sebelum memulai perlombaan atau praktek; Mei ini hanya akan soal kenyamanan, yang telah menjadi banyak komentar atas kebiasaan. He also revealed in an interview with MotoGP.com that he always puts one boot on before the other, one glove on before the other, and he always gets on the bike the same way. Ia juga mengungkapkan dalam sebuah wawancara dengan MotoGP.com bahwa ia selalu menempatkan satu boot sebelum yang lain, satu sarung tangan sebelum yang lain, dan ia selalu mendapatkan pada motor dengan cara yang sama. He also gets off the bike in the same way, swinging his right leg over the front of the bike. [ 19 ] Dia juga akan mematikan motor dengan cara yang sama, ia berayun di atas kaki kanan bagian depan sepeda. [19]

[ edit ] Personal life [Sunting] kehidupan pribadi

In 2007, the Italian tax authorities declared Rossi was being investigated for suspected tax evasion. Dalam 2007, otoritas pajak Italia Rossi telah dinyatakan sedang diinvestigasi untuk dugaan penghindaran pajak. Having previously unsuccessfully investigated Rossi for tax evasion in 2002, the authorities announced they were investigating Rossi for undeclared revenues of 112 million euros ($160 million) between 2000 to 2004. Setelah sebelumnya tdk berhasil diinvestigasi Rossi untuk pajak pada tahun 2002, pihak berwenang mengumumkan mereka untuk menyelidiki Rossi undeclared pendapatan dari 112 juta euro ($ 160 juta) antara 2000 sampai 2004. The officials said Rossi's London residency has enabled him to take advantage of favourable tax conditions, such as only declaring earnings made in Britain and avoiding taxes on his lucrative merchandising and sponsorship contracts, commenting that Rossi had: "residency in London but is not domiciled there." It noted that in 2002, Rossi's Italian tax form declared earnings of 500 euros, while sponsorship contracts were all reported to be made out to foreign companies, but with his affairs controlled mainly from Italy. [ 20 ] In February 2008, Rossi announced that he had reached a settlement with the Italian tax authorities: he paid 35 million Euros to close the tax case. [ 21 ] Para pejabat mengatakan Rossi dari London domisili telah memungkinkan dia untuk mengambil keuntungan dari pajak kondisi baik, seperti hanya menyatakan penghasilan dibuat di Inggris dan menghindari pajak pada yg merchandising dan kontrak sponsor, komentar yang telah Rossi: "tempat tinggal di London namun tidak berdomisili di sana . "Itu dicatat bahwa pada tahun 2002, Rossi dari Italia formulir pajak penghasilan dinyatakan 500 euro, sementara kontrak sponsor telah dibuat untuk melaporkan kepada perusahaan asing, tetapi dengan urusan dikontrol terutama dari Italia. [20] Pada bulan Februari 2008, Rossi diumumkan bahwa ia telah mencapai penyelesaian dengan otoritas pajak Italia, ia dibayar 35 juta Euro untuk menutup kasus pajak. [21]

Beyond tax scandals, Rossi tries to keep his personal life out of the public eye as much as possible, though he makes no secret of his fondness for Italian Football Club Internazionale di Milano Inter Milan . Luar pajak skandal, Rossi akan mencoba untuk tetap hidup itu dari mata publik sebanyak mungkin, meskipun ia tidak membuat rahasia orang untuk kegandrungan Italia Football Club Internazionale Milano di Inter Milan.

[ edit ] Career statistics [Sunting] Statistik Karir

[ edit ] By Seasons [Sunting] Oleh Seasons

Season Musim Class Kelas Moto Moto Race Ras Win Menang Pod Pod Pole Tiang FLap Flap Pts Pts Plcd Plcd WCh WCh
1996 1996 125 cc 125 cc Aprilia RS125 Aprilia RS125 15 15 1 1 2 2 1 1 2 2 111 111 9th 9. 0 0
1997 1997 Aprilia RS125 Aprilia RS125 15 15 11 11 13 13 4 4 7 7 321 321 1st 1. 1 1
1998 1998 250cc 250cc Aprilia RS250 Aprilia RS250 14 14 5 5 9 9 0 0 3 3 201 201 2nd 2. 0 0
1999 1999 Aprilia RS250 Aprilia RS250 16 16 9 9 12 12 5 5 8 8 309 309 1st 1. 1 1
2000 2000 500cc 500cc Honda NSR500 Honda NSR500 16 16 2 2 10 10 0 0 5 5 209 209 2nd 2. 0 0
2001 2001 Honda NSR500 Honda NSR500 16 16 11 11 13 13 4 4 10 10 325 325 1st 1. 1 1
2002 2002 MotoGP MotoGP Honda RC211V Honda RC211V 16 16 11 11 15 15 7 7 9 9 355 355 1st 1. 1 1
2003 2003 Honda RC211V Honda RC211V 16 16 9 9 16 16 9 9 12 12 357 357 1st 1. 1 1
2004 2004 Yamaha YZR-M1 Yamaha YZR-M1 16 16 9 9 11 11 5 5 3 3 304 304 1st 1. 1 1
2005 2005 Yamaha YZR-M1 Yamaha YZR-M1 17 17 11 11 16 16 5 5 6 6 367 367 1st 1. 1 1
2006 2006 Yamaha YZR-M1 Yamaha YZR-M1 17 17 5 5 10 10 5 5 4 4 247 247 2nd 2. 0 0
2007 2007 Yamaha YZR-M1 Yamaha YZR-M1 18 18 4 4 8 8 4 4 3 3 241 241 3rd 3. 0 0
2008 2008 Yamaha YZR-M1 Yamaha YZR-M1 18 18 9 9 16 16 2 2 6 6 373 373 1st 1. 1 1
Total Total 210 210 97 97 151 151 51 51 78 78 3720 3720
8 8

[ edit ] By class [Sunting] Dengan kelas

Class Kelas Seas Laut 1st GP GP 1. 1st Pod 1. Pod 1st Win Win 1. Race Ras Win Menang Podiums Podiums Pole Tiang FLap Flap Pts Pts WChmp WChmp
125 cc 125 cc 1996-1997 1996-1997 1996 Malaysia 1996 Malaysia 1996 Austria 1996 Austria 1996 Czech Rep. Rep Ceko 1996 30 30 12 12 15 15 5 5 9 9 432 432 1 1
250 cc 250 cc 1998-1999 1998-1999 1998 Japan 1998 Jepang 1998 Spain 1998 Spanyol 1998 Dutch Belanda 1998 30 30 14 14 21 21 5 5 11 11 510 510 1 1
500 cc 500 cc 2000-2001 2000-2001 2000 South Af. Diperoleh Selatan 2000. 2000 Spain 2000 Spanyol 2000 British 2000 Inggris 32 32 13 13 23 23 4 4 15 15 534 534 1 1
MotoGP MotoGP 2002-2008 2002-2008 2002 Japan 2002 Jepang 2002 Japan 2002 Jepang 2002 Japan 2002 Jepang 118 118 58 58 92 92 37 37 43 43 2194 2194 5 5
Total Total 1996-2008 1996-2008 210 210 97 97 151 151 51 51 78 78 3720 3720 8 8

[ edit ] Races by year [Sunting] Races oleh tahun

( key ) (Races in bold indicate pole position) (Races in italics indicate fastest lap) (Key) (Races dalam huruf tebal menunjukkan posisi tiang) (Races miring menunjukkan tercepat di putaran)

Yr Yr Class Kelas Team Tim 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 Final Pos Pos terakhir Pts Pts
1996 1996 125 cc 125 cc Aprilia Aprilia MAL MAL
6 6
INA INA
11 11
JPN JPN
11 11
SPA SPA
4 4
ITA ITA
4 4
FRA FRA
Ret Ret
NED Ned
Ret Ret
GER GER
5 5
GBR GbR
Ret Ret
AUT AUT
3 3
CZE CZE
1 1
IMO IMO
5 5
CAT CAT
Ret Ret
BRA BRA
Ret Ret
AUS AUS
14 14



9th 9. 111 111
1997 1997 125 cc 125 cc Aprilia Aprilia MAL MAL
1 1
JPN JPN
Ret Ret
SPA SPA
1 1
ITA ITA
1 1
AUT AUT
2 2
FRA FRA
1 1
NED Ned
1 1
IMO IMO
1 1
GER GER
1 1
BRA BRA
1 1
GBR GbR
1 1
CZE CZE
3 3
CAT CAT
1 1
INA INA
1 1
AUS AUS
6 6



1st 1. 321 321
1998 1998 250 cc 250 cc Aprilia Aprilia JPN JPN
Ret Ret
MAL MAL
Ret Ret
SPA SPA
2 2
ITA ITA
2 2
FRA FRA
2 2
MAD MAD
Ret Ret
NED Ned
1 1
GBR GbR
Ret Ret
GER GER
3 3
CZE CZE
Ret Ret
IMO IMO
1 1
CAT CAT
1 1
AUS AUS
1 1
ARG ARG
1 1




2nd 2. 201 201
1999 1999 250 cc 250 cc Aprilia Aprilia MAL MAL
5 5
JPN JPN
7 7
SPA SPA
1 1
FRA FRA
Ret Ret
ITA ITA
1 1
CAT CAT
1 1
NED Ned
2 2
GBR GbR
1 1
GER GER
1 1
CZE CZE
1 1
IMO IMO
2 2
VAL VAL
8 8
AUS AUS
1 1
RSA RSA
1 1
BRA BRA
1 1
ARG ARG
3 3


1st 1. 309 309
2000 2000 500 cc 500 cc Honda Honda RSA RSA
Ret Ret
MAL MAL
Ret Ret
JPN JPN
11 11
SPA SPA
3 3
FRA FRA
3 3
ITA ITA
12 12
CAT CAT
3 3
NED Ned
6 6
GBR GbR
1 1
GER GER
2 2
CZE CZE
2 2
POR Por
3 3
VAL VAL
Ret Ret
BRA BRA
1 1
PAC PAC
2 2
AUS AUS
3 3


2nd 2. 209 209
2001 2001 500 cc 500 cc Honda Honda JPN JPN
1 1
RSA RSA
1 1
SPA SPA
1 1
FRA FRA
3 3
ITA ITA
Ret Ret
CAT CAT
1 1
NED Ned
2 2
GBR GbR
1 1
GER GER
7 7
CZE CZE
1 1
POR Por
1 1
VAL VAL
11 11
PAC PAC
1 1
AUS AUS
1 1
MAL MAL
1 1
BRA BRA
1 1


1st 1. 325 325
2002 2002 MotoGP MotoGP Honda Honda JPN JPN
1 1
RSA RSA
2 2
SPA SPA
1 1
FRA FRA
1 1
ITA ITA
1 1
CAT CAT
1 1
NED Ned
1 1
GBR GbR
1 1
GER GER
1 1
CZE CZE
Ret Ret
POR Por
1 1
BRA BRA
1 1
PAC PAC
2 2
MAL MAL
2 2
AUS AUS
1 1
VAL VAL
2 2


1st 1. 355 355
2003 2003 MotoGP MotoGP Honda Honda JPN JPN
1 1
RSA RSA
2 2
SPA SPA
1 1
FRA FRA
2 2
ITA ITA
1 1
CAT CAT
2 2
NED Ned
3 3
GBR GbR
3 3
GER GER
2 2
CZE CZE
1 1
POR Por
1 1
BRA BRA
1 1
PAC PAC
2 2
MAL MAL
1 1
AUS AUS
1 1
VAL VAL
1 1


1st 1. 357 357
2004 2004 MotoGP MotoGP Yamaha Yamaha RSA RSA
1 1
SPA SPA
4 4
FRA FRA
4 4
ITA ITA
1 1
CAT CAT
1 1
NED Ned
1 1
BRA BRA
Ret Ret
GER GER
4 4
GBR GbR
1 1
CZE CZE
2 2
POR Por
1 1
JPN JPN
2 2
QAT QAT
Ret Ret
MAL MAL
1 1
AUS AUS
1 1
VAL VAL
1 1


1st 1. 304 304
2005 2005 MotoGP MotoGP Yamaha Yamaha SPA SPA
1 1
POR Por
2 2
CHN CHN
1 1
FRA FRA
1 1
ITA ITA
1 1
CAT CAT
1 1
NED Ned
1 1
USA Amerika Serikat
3 3
GBR GbR
1 1
GER GER
1 1
CZE CZE
1 1
JPN JPN
Ret Ret
MAL MAL
2 2
QAT QAT
1 1
AUS AUS
1 1
TUR Tur
2 2
VAL VAL
3 3

1st 1. 367 367
2006 2006 MotoGP MotoGP Yamaha Yamaha SPA SPA
14 14
QAT QAT
1 1
TUR Tur
4 4
CHN CHN
Ret Ret
FRA FRA
Ret Ret
ITA ITA
1 1
CAT CAT
1 1
NED Ned
8 8
GBR GbR
2 2
GER GER
1 1
USA Amerika Serikat
Ret Ret
CZE CZE
2 2
MAL MAL
1 1
AUS AUS
3 3
JPN JPN
2 2
POR Por
2 2
VAL VAL
13 13

2nd 2. 247 247
2007 2007 MotoGP MotoGP Yamaha Yamaha QAT QAT
2 2
SPA SPA
1 1
TUR Tur
10 10
CHN CHN
2 2
FRA FRA
6 6
ITA ITA
1 1
CAT CAT
2 2
GBR GbR
4 4
NED Ned
1 1
GER GER
Ret Ret
USA Amerika Serikat
4 4
CZE CZE
7 7
RSM RSM
Ret Ret
POR Por
1 1
JPN JPN
13 13
AUS AUS
3 3
MAL MAL
5 5
VAL VAL
Ret Ret
3rd 3. 241 241
2008 2008 MotoGP MotoGP Yamaha Yamaha QAT QAT
5 5
SPA SPA
2 2
POR Por
3 3
CHN CHN
1 1
FRA FRA
1 1
ITA ITA
1 1
CAT CAT
2 2
GBR GbR
2 2
NED Ned
11 11
GER GER
2 2
USA Amerika Serikat
1 1
CZE CZE
1 1
RSM RSM
1 1
IND IND
1 1
JPN JPN
1 1
AUS AUS
2 2
MAL MAL
1 1
VAL VAL
3 3
1st 1. 373 373

[ edit ] Records [Sunting] Catatan

All records are correct as of October 26, 2008 Semua catatan yang benar pada 26 Oktober 2008

At the French MotoGP at Le Mans on 19 May, 2008, Rossi joined Ángel Nieto on 90 wins as second equal on the all-time winners list in all categories. Di Prancis MotoGP di Le Mans pada 19 Mei 2008, Rossi bergabung Ángel Nieto pada 90 memenangkan kedua sama seperti pada semua-waktu daftar pemenang di semua kategori. Nieto was in the crowd, dressed to ride with a special shirt congratulating Rossi. Nieto pada keramaian, berpakaian ke memboncengi khusus baju congratulating Rossi. Nieto mounted Rossi's bike, and Rossi as a passenger held a flag aloft with "90 + 90", as they took a victory lap . [ 22 ] Nieto mount Rossi dari sepeda, dan Rossi sebagai penumpang memegang bendera aloft dengan "90 + 90", karena mereka telah mengambil kemenangan putaran. [22]

500 cc/MotoGP records: Rossi is 500 cc / MotoGP catatan: Rossi adalah

  • Second in all time world championship wins with 6 world championships, behind Giacomo Agostini with 8 world championships. Kedua di seluruh dunia saat memenangi kejuaraan dunia dengan 6 championships, di belakang Giacomo Agostini dengan 8 championships dunia.
  • Second in consecutive world championship wins with 5 consecutive world championships in 2001-2005 along with Michael Doohan with 5 consecutive world championships in 1994-1998, behind Giacomo Agostini with 7 consecutive world championships in 1966-1972. Kedua di dunia berturut-turut memenangkan kejuaraan dunia berturut-turut dengan 5 championships di 2001-2005 bersama Michael Doohan dengan 5 berturut-turut di dunia championships 1994-1998, di belakang Giacomo Agostini dengan 7 berturut-turut di dunia championships 1966-1972.
  • First in all time race wins standings with 71 race wins. Giacomo Agostini is second with 68 race wins. Pertama kali dalam semua perlombaan memenangkan standings dengan 71 memenangkan perlombaan. Giacomo Agostini adalah kedua dengan 68 memenangkan perlombaan.
  • First in all time podium standings with 115 podiums in premier class. Pertama kali di semua standings podium dengan 115 podiums di kelas premier.
  • First in most podiums in a season with 16 podiums in 2003, 2005 and 2008. Podiums paling pertama di dalam musim dengan 16 podiums pada tahun 2003, 2005 dan 2008.
  • First in most fastest laps in a season with 12 fastest laps in 2003. Pertama di paling laps tercepat di musim dengan 12 fastest laps di tahun 2003.
  • First in most points in one season 373 points in 2008. Poin pertama di sebagian besar dalam satu musim 373 poin pada 2008.
  • Second in all time pole positions standings with 41 pole positions, behind Michael Doohan with 58 pole positions. Kedua di semua posisi standings waktu tiang dengan tiang posisi 41, di belakang Michael Doohan dengan 58 tiang posisi.
  • Second in all time race fastest laps standings with 58 race fastest laps, behind Giacomo Agostini with 69 race fastest laps. Kedua di semua ras waktu tercepat dengan 58 standings laps ras laps tercepat, di belakang Giacomo Agostini dengan 69 balap tercepat laps.
  • Second in most race wins in a season with 11 race wins in 2001, 2002 and 2005 along with Giacomo Agostini , behind Michael Doohan with 12 race wins in 1997. Kedua dalam perlombaan memenangkan paling dalam musim dengan 11 memenangkan lomba pada tahun 2001, 2002 dan 2005 bersama dengan Giacomo Agostini, di belakang Michael Doohan dengan 12 memenangkan lomba pada tahun 1997.
  • Third in most pole positions in a season with 9 pole positions in 2003 along with Michael Doohan and Kevin Schwantz , behind Michael Doohan with 12 pole positions in 1997, Wayne Gardner and Freddie Spencer with 10 pole positions in 1987 and 1985 respectively. Ketiga di posisi paling tiang di musim 9 tiang dengan posisi pada tahun 2003 bersama dengan Michael Doohan dan Kevin Schwantz, di belakang Michael Doohan dengan 12 tiang posisi pada tahun 1997, Wayne Gardner dan Freddie Spencer 10 tiang dengan posisi pada tahun 1987 dan 1985 masing-masing.


250 cc records: Rossi is 250 cc catatan: Rossi adalah


125 cc records: Rossi is 125 cc catatan: Rossi adalah

  • First in most race wins in a season with 11 race wins in 1997. Pertama dalam perlombaan memenangkan paling dalam musim dengan 11 memenangkan lomba pada tahun 1997.
  • Second in most podiums in a season with 13 podiums in 1997, behind Álvaro Bautista with 14 podiums in 2006. Podiums kedua di sebagian besar dalam musim dengan 13 podiums pada tahun 1997, di belakang Álvaro Bautista dengan 14 podiums pada tahun 2006.


Overall records: Semuanya catatan:

  • Fifth in all time world championship wins with 8 world championships along with Phil Read , behind Carlo Ubbiali and Mike Hailwood with 9 world championships, Ángel Nieto with 13 world championships and Giacomo Agostini with 15 world championships. Kelima di seluruh dunia saat memenangi kejuaraan dunia dengan 8 championships bersama dengan Phil Baca, di belakang Carlo Ubbiali dan Mike Hailwood dunia dengan 9 championships, Ángel Nieto dengan 13 championships dunia dan Giacomo Agostini dengan 15 championships dunia.
  • Second in all time race wins standings with 97 race wins, behind Giacomo Agostini with 122 race wins. Kedua di semua waktu memenangkan perlombaan standings dengan 97 memenangkan perlombaan, di belakang Giacomo Agostini dengan 122 memenangkan perlombaan.
  • Second in all time podium standings with 151 podiums, behind Giacomo Agostini with 159 podiums. Ángel Nieto is third with 139 podiums. Kedua di semua waktu podium standings dengan 151 podiums, di belakang Giacomo Agostini dengan 159 podiums. Ángel Nieto adalah ketiga dengan 139 podiums.
  • Third in all time pole positions standings with 51 pole positions, behind Michael Doohan with 58 pole positions and Max Biaggi with 56 pole positions. Ketiga di semua posisi standings waktu tiang dengan tiang posisi 51, di belakang Michael Doohan dengan 58 posisi dan tiang Max Biaggi dengan 56 tiang posisi.
  • Fourth in all time fastest laps standings with 77 fastest laps, behind Giacomo Agostini with 117 fastest laps, Ángel Nieto with 81 fastest laps and Mike Hailwood with 79 fastest laps. Keempat di semua laps standings waktu tercepat dengan 77 fastest laps, di belakang Giacomo Agostini dengan 117 tercepat laps, Ángel Nieto dengan 81 fastest laps dan Mike Hailwood laps tercepat dengan 79.


Other records: Rossi is Lainnya catatan: Rossi adalah

  • the only rider to win World Championship titles in four different classes: 125 cc, 250 cc, 500 cc & MotoGP satu-satunya rider untuk memenangkan Kejuaraan Dunia judul yang berbeda dalam empat kelas: 125 cc, 250 cc, 500 cc & MotoGP
  • the only rider to win consecutive races with different manufacturers. satu-satunya rider untuk memenangkan perlombaan berturut-turut dengan berbagai produsen. He won the final race of 2003 with Honda at Valencia and the first race of 2004 with Yamaha at Welkom ( South Africa ). Dia memenangkan perlombaan akhir tahun 2003 dengan Honda di Valencia dan perlombaan yang pertama tahun 2004 dengan Yamaha di Welkom (Afrika Selatan).
  • the only rider to win championships with the 3 different engines used in MotoGP history, 500cc 2 stroke (2001), 800cc 4stroke (2008) and 990cc 4 stroke (2002/03/04/05) satu-satunya rider to win championships 3 berbeda dengan mesin yang digunakan dalam sejarah MotoGP, 500cc 2 stroke (2001), 800cc 4stroke (2008) dan 990cc 4 stroke (2002/03/04/05)
  • the only rider to win seven consecutive races at his home Grand Prix at Mugello in 2002-2008. satu-satunya rider ke tujuh berturut-turut memenangkan perlombaan di rumahnya Grand Prix di Mugello pada 2002-2008.
  • the only rider to win three races after starting the race from 11th or lower on the grid ( British GP 2001, German GP 2006 & Dutch TT 2007). satu-satunya rider memenangkan tiga balapan setelah perlombaan dimulai dari 11 atau lebih rendah pada grid (British GP 2001, GP Jerman 2006 & Dutch TT 2007).
  • the only rider to win the premier-class title on four different types of motorcycle: A Honda 500cc four-cylinder two-stroke (2001), Honda 990cc five-cylinder four-stroke (2002, 2003), Yamaha 990cc four-cylinder four-stroke (2004, 2005) and a Yamaha 800cc four-cylinder four-stroke (2008). satu-satunya rider untuk memenangkan gelar pertama di kelas empat berbagai jenis motor: A Honda 500cc empat silinder dua-stroke (2001), Honda 990cc lima silinder empat-stroke (2002, 2003), Yamaha 990cc empat silinder empat -stroke (2004, 2005) dan Yamaha 800cc empat silinder empat-stroke (2008).
  • the second rider to win consecutive world championships with different manufacturers (2001-2003 with Honda and 2004-2005 with Yamaha ) along with Eddie Lawson (1988 with Yamaha and 1989 with Honda ). rider kedua berturut-turut untuk memenangkan dunia dengan berbagai produsen championships (2001-2003 dengan Honda dan 2004-2005 dengan Yamaha) bersama Eddie Lawson (1988 dengan Yamaha dan 1989 dengan Honda).
  • the second rider in history - after Giacomo Agostini - to regain the premier-class crown after two successive defeats. yang kedua dalam sejarah rider - setelah Giacomo Agostini - untuk kembali di kelas premier mahkota defeats setelah dua berturut-turut.
  • Yamaha's most successful rider in the premier class with 38 wins,and 3 titles (2004/05/08). Yamaha rider paling sukses di kelas premier, dengan memenangkan 38, dan 3 judul (2004/05/08).
  • Aprilia's most successful rider in all classes with 26 wins (12 125 cc and one title 1997, and 14 in 250cc and one title 1999). Aprilia rider paling sukses di seluruh kelas dengan 26 wins (12 125 cc 1997 dan satu judul, dan 14 di 250cc satu judul dan 1999).
  • From all the riders in activity still he is Honda's most successful rider in all classes with 33 wins (13 500cc, 20 MotoGP), and 3 world titles (2001 500cc, 2002 2003 MotoGP). Dari semua aktivitas Riders dia masih Honda rider paling sukses di seluruh kelas dengan 33 wins (13 500cc, MotoGP 20), dan 3 dunia judul (2001 500cc, MotoGP 2002 2003).

Tidak ada komentar:

Posting Komentar